SHIR HACHABLANIM | ||
CHEFER
/ VILENSKI
|
||
Schon sinkt die Nacht herab und umhüllt den Berg
Und in den Gärten heult der Schakal
Auf einem steilen Pfad zum Dorf hinunter
Marschiert wieder eine Truppe der Minenentschärfen
The sappers’ song
The
night’s already falling and envelops the
hill And
the jackal is howling in the yards On
the steep trail descending to the village The
sappers’ squad is again on the march The
kitbag on our back, the burden is heavy And
the path is hard and rugged Another
three miles don’t count, you sapper After
that the dynamite stick will be talking To
the enemy’s village we bring destruction With
a mine, a detonator, a fuse More
targets –not one- will be blown in the air When
the sapper his charge detonates And if by some luck we return to the base And the wind will shriek in the yards Again when night comes our burden we’ll load And away we go, the sappers’ squad © Copyright: Rafael Manory
|
|