Feedback

 
Sent: Friday, February 10, 2006 11:53 AM
Subject: jiddisch is gor nischt asoj schwer
 
Liebe Nizza,
Glückwunsch! Glückwunsch auch von mir!
Die CD ist SUPER geworden!
Habe sie schon mehrmals gehört,
und werde sie heute wieder hören!
Liebe Grüße: Werner
 
 
From: Moshe Ganan
Sent: Saturday, February 11, 2006 10:32 AM
Subject: von Wilna nach jerusalem
 
Dear Mrs. Nizza,
Ich habe ihren wunderschoen   Lieder erhalten.
Beste wuensche auf ihre weitere Arbeit!
Ich stehe auf ihrem weiteren Service -
Mosche Ganan
 
 
From: miki
Sent: Tuesday, February 14, 2006 1:07 PM
Subject: ILANA
 

תודה רבה

שירים יפים מאוד

ו ביצוע נהדר

שיר של אבי נהדר

תודה רבה לך

 אילנה 

 

 
From: Kety Gorgy
Sent: Tuesday, February 14, 2006 1:42 PM
 
Dear Nizza
I have received your CD today , it looks & sounds great!!! I am very excited to  see my name at your thanks list I really appreciate it , I am happy that i could assist you , I wish you good luck with your CD & music
 
Best Regards
 
Kety Georgy
ACUM
Israel
 

                       

 
From: timorah.perel@yadvashem.org.il
To: nizza.thobi@t-online.de
Sent: Thursday, February 16, 2006 12:31 PM
Subject: Yiddish CD
 

Dear Nizza,

Your Yiddish CD, Jiddisch is gor nischt asoj scher, arrived in the mail yesterday. I enjoyed listening to the songs and want to wish you all the best. The CD will become part of Yad Vashem's collection of musical CDs. I especially liked the attached booklet with the background information and the texts of the songs in various languages. The poems - songs are meaningful and the nigunim are marvelous. Thank you very much for thinking of Yad Vashem. The Office of the Library Director will also send you a letter of thanks.

Sincerely and Bivracha (with blessing - bracha). This Hebrew month, Shvat, is the month of winter in Israel and we finally have serious rain.

Timorah

 
-
From: info@davidrecords.de
To: info@nizza-thobi.com
Sent: Saturday, February 18, 2006 8:52 AM
Subject: FW: Rüdiger J. Veith
 
Hallo David,

vielen Dank für die CD von Nizza.

Klingt wirklich gut, hat Charme und macht Spaß.

Liebe Grüße und schönes Wochenende.

 Rüdiger J. Veith

-Geschäftsleitung-

Music Support Group

Brucker Straße 10

82223 Eichenau

Tel:   +49 (0) 8141- 37905 200

Fax:  +49 (0) 8141- 37905 202

www.musicsupportgroup.com

rj.veith@musicsupportgroup.com

 
 
From: "hana amichai" <hamichai@pluto.mscc.huji.ac.il>
To: "Nizza Thobi" <nizza.thobi@t-online.de>
Sent: Sunday, March 05, 2006 9:44 AM
Subject: Re: Meine neue CD
 
Dear Nizza,
Thank you  very much for the photos .
No , i was not in Munchen then.
And thank you very much for your C.D.
I enjoyed listening to it, especially to your singing of Yehuda's song.
I hope to meet you, do you come to Israel?

Kol - Tuv
Hana

 

 
From: "Theodorakis" <theodorakis@hol.gr>
To: "Nizza Thobi" <nizza.thobi@t-online.de>
Sent: Monday, March 06, 2006 2:17 AM
Subject: ABOUT YOUR CD
 
Dear Mrs. Nizza Thobi,
I have listened carefully and with great interest your interpretation of "Asma Asmaton", which has deeply moved me.
You have followed a different and very personal approach, a fact that I greatly appreciate.
I would like to thank you very much and to wish you a great success.
With my warmest regards,
Mikis Theodorakis
 
 
From: "Rafi Manory" <rm_hyogo@yahoo.com>
To: "Nizza Thobi" <nizza.thobi@t-online.de>
Sent: Sunday, February 19, 2006 4:51 PM
Subject: taklit
 
M
Only now I finished listening to all the songs. All
are wonderful but the one I liked most is the one in
 ladino...
Your voice has something magic in it and it goes
directly from my ears into my heart without passing
through the brain...

H
r

 

 

 
From: Monika Villegas
To: Nizza Thobi
Sent: Tuesday, March 07, 2006 7:51 AM
Subject: DANKE !

 

Liebe Nizza !
 
Herzlichen Dank für die CD !  Bin gestern wieder in Paris eingetroffen und habe mich SEHR über dein Geschenk
gefreut. Ich wünsche dir für deinen Auftritt am 18.3 viel Erfolg ! Du bist ein wunderbarer Mensch !
Melde dich, wenn du Zeit und Lust hast.
 
Alles Liebe
Monika 
 
From: info@davidrecords.de
To: info@nizza-thobi.com
Sent: Tuesday, February 21, 2006 7:49 AM
Subject: FW: Nizza Thobi
 
Lieber David Stegemann,
 
dankeschön für die Übersendung der aktuellen Nizza Thobi-CD. Eine sehr schöne Produktion, die ich auf jeden Fall als Vollrezension besprechen werde. Das kann allerdings bei mir immer ein paar Wochen dauern. Ich gebe dann aber auf jeden Fall Bescheid, wenn meine Zeilen online sind.
 
Ich habe NIzza Thobi vor gut 30 Jahren einmal im Düsseldorfer "Danny's Pan" erlebt, was ja ein Schwester-Club des "Song Parnass" in München war, wo sich Nizza meines Wissens ihre ersten Sporen verdient hat. Ich war schon damals beeindruckt von ihrer emotionalen Tiefe und bin es heute - mit entsprechend mehr Hörerfahrung und Wissen - erst recht. Leider gibt es auch auf Nizza's eigener website keine Biographie. Ich wüsste wenigstens gern, wo sie respektive ihre Familie herstammt. Darf das verraten werden?
 
Bestellen Sie bitte Nizza auf jeden Fall einen schönen Gruß. Ich melde mich dann zu gegebener Zeit wieder.
 
Mit besten Wünschen
 
Mojo Mendiola

 

From: <christine.holzkamp@gmx.de>
To: "Nizza Thobi" <info@nizza-thobi.com>
Cc: "Karin Wieckhorst" <info@stiftung-zurueckgeben.de>
Sent: Wednesday, March 08, 2006 9:00 AM
Subject: Stiftung ZURÜCKGEBEN
 
Sehr geehrte Frau Thobi,

Sie hatten freundlicher Weise mehrerer Ihrer CDs an die Stiftung ZURÜCKGEBEN
geschickt. Vielen Dank. Karin Wieckhorst gab mir eine, die ich gerade gehört
habe.
Ich bin sehr berührt von diesen Liedern, davon, wie Sie sie singen, wie sie
arrangiert sind.
Klavier und Geige, nicht nur als Begleitung. Das Heftchen dazu finde ich
ganz ausgezeichnet.
Alle Texte zum Nachlesen, aber auch die Gestaltung, die unterlegten Photos,
auch die Photos - so vermute ich - Ihrer Eltern.

Mit herzlichem Gruß   Christine Holzkamp 

 

10 | Feuilleton Jüdische Allgemeine Nr. 10/06 | 9. märz 2006

soundcheck

Jiddische Klassiker neu eingespielt

Nicht nur in Deutschland wird inzwischen derart viel Klesmer und andere jiddische Musik herausgebracht, dass man als Rezensent kaum mitkommt. Deshalb heute hier gleich vier Neuerscheinungen auf einen Schlag, allesamt dem klassischen jiddischen Lied gewidmet. Ganz traditionell kommt Nizza Thobis Album Jiddisch is gor nischt asoj schwer (David Records) daher. Thobi präsentiert osteuropäische Melodien und israelisches Liedgut. Musikalische Revolutionen darf man da nicht erwarten. Aber was die Interpretin stimmlich und vor allem emotional zu bieten hat, vom Pianisten und Arrangeur Peter Wegele und der Geigerin Katarina Bassez ebenso brillant wie einfühlsam begleitet, kann allen, die sich für jiddische Lieder interessieren, nur wärmstens empfohlen werden.

Das gilt leider nicht für Bente Kahans Sing With Us in Jiddish beim polnischen Label Tylkomuzyka. Die 14 Klassiker auf der CD werden von Kahans Tochter Voja und einer Handvoll Teenager gesungen, begleitet von einem kleinen akustischen Ensemble. Das Album ist naiv bis an die Grenze zum Kitsch geraten. Die Kinder singen von Schtetln und Pogromen, Dinge, die sie zum Glück weder aus eigener Anschauung kennen noch hoffentlich jemals erleben müssen. Das ist nicht authentische Folklore, sondern billige Brauchtumspflege für den jiddischen Musikantenstadl. Neben den beiden Grandes Dames des jiddischen Liedes präsentieren auch jüngere Klesmer-Bands neue Einspielungen traditioneller Lieder.

Für Gilgul Transmigration (Farao Classics) hat sich die Gruppe Gefilte Fish Klassiker ausgesucht wie S’brent und Sol sejn. Aus den gleichen Gründen wie bei Nizza Thobi ist auch dieses Album hörenswert: Obwohl das Repertoire kaum Überraschungen bereithält, ist die CD musikalisch hervorragend gemacht, was nicht nur an der glänzenden Sängerin Andrea Giani liegt, sondern auch ihrer Mitstreitern an den akustischenbInstrumenten.

An Gilgul Transmigration gemessen wirkt das Album Klezmer Juice (Arcmusic 2005) der gleichnamigen US-Gruppe geradezu altvordern. Warum das amerikanische Trio für diese CD eine Grammy-Nominierung erhalten hat, ist schleierhaft. Routiniert werden jiddische Ohrwürmer

heruntergespielt, von Donna Donna über Papirosn bis Oyfn Pripetshik. Man kann es einfach nicht mehr hören. So altbacken, wie Klesmer bei Kahan oder Klezmer Juice klingt, ist diese Musik nun auch wieder nicht.

  Jonathan Scheiner

 

 
From: Markus Amann
To: nizza.thobi@t-online.de
Sent: Wednesday, March 15, 2006 10:55 AM
Subject: Mitschnitt - Zwischen Krieg und Liebe - Bayern2Radio
 
Hallo Fr. Thobi,
 
Danke Ihnen für das Lob. Das freut uns sehr!
Ich mache Ihnen morgen eine Audio CD der Sendung und schicke Sie Ihnen
per Post.
 p.s.: Ihre aktuelle CD ist auch ein großartiges Hörerlebnis!!
 
Grüße
 
Markus Amann
-------------------------------------------------------------------------
Bayer. Rundfunk - Studio Franken
Feature - Literatur - Unterhaltung


From: Manfred Fabricius
To: info@nizza-thobi.com
Sent: Sunday, March 12, 2006 1:10 PM
Subject: Gruss aus Berlin
 

Liebe Nizza,
vor ungefähr einem Jahr seid ihr alle hier bei uns gewesen und hattet das tolle Konzert im Centrum Judaicum. Wir können uns noch gut an das Konzert und euren Besuch hier erinnern und eigentlich wollten wir uns auch immer mal melden. Aber wie das so ist: es kommt immer etwas dazwischen und so bleiben wichtige Dinge leider liegen. Nun haben wir von meiner Schwester Lisa Wegele eure neue CD bekommen "jiddisch is gor nischt asoj schwer". Da sind ja ganz viele tolle und gute Lieder drauf! Da wir ja von damals schon 2 CD's mit Dir haben, ist die neue jetzt eine gute Ergänzung. Was hast Du nur für ein reichhaltiges Repertoire! Gratulation!! Und die Arrangements von Peter sind sehr gut und passend! Es gefällt uns auch sehr, daß Du variabel bist bei den begleitenden Instrumenten. Das gibt dann immer noch eine neue Farbe und ist für den Zuhörer interessant. Und das Thema vieler Lieder ist ja wichtig und immer wieder aktuell! Auf Deiner homepage habe ich gelesen, daß ihr bald in München ein Konzert habt. Dazu wünschen wir toi, toi, toi und gutes Gelingen - und natürlich auch viel Publikum.
Herzliche Grüsse - auch an Peter -
von Uta und Manfred aus Berlin

From: RA Friedman
To: Nizza Thobi
Sent: Thursday, March 16, 2006 4:34 PM
Subject: yidish is gor nisht azoy shver
 

nizza:

a groyn dank! s'iz zeyer gut! nu, ven vestu sphiln "abi er ken tantsn"?
mir hobn di verter!
a grus,
ra

RA Friedman, Archivist
Freedman Jewish Music Archive
University Of Pennsylvania

 

 

From: "Manfred Lemm" <mlemm1710@aol.com>
To: "Nizza Thobi" <nizza.thobi@t-online.de>
Sent: Wednesday, March 22, 2006 7:40 PM
Subject: Re: Post
 

Libinke Nizza ! Hab mir heute Deine CD angehört !!! Kol ha kavod ! Eine
außergewöhnliche CD, sehr modern ! Du hast Dich als Künstlerin
weiterentwickelt ! Das hört man auf dieser CD , also alles Gute und bleib dran !!!

... Libinke Nizza ! Notabene, gestern habe ich mir noch einmal das Booklet
intensive durchgelsen, Klasse gemacht ! Ich denke dass David da schwer dran
beteiligt war - oder ???
Ich will Dir sagen, dass ich jahrelang keine CD mehr angehört habe.
Die "Klezmeritis" unmd die ständigen Wiederholungen im Repertoire gingen mir
auf die Nerven.
Somit ist Deine CD eine richtige Erholung - A mechaye
Bin begeistert.

... Interessant in diesem Zusammenhang ist Deine neue Interpretation von "undser
schtetl brent". Mit Deinem Arrangeuer hast Du ein musikalisches Faß
aufgerissen ! Ich wünsche Dir viel Erfolg  mit dieser  CD.

Herzliche Grüße Dein Sangesbruder Manfred und Angelika
Shalom Shalom

 
CDs 2006 

www.global-mojo.com 

Nizza Thobi, Jiddisch is gor nischt asoj schwer
David Records / Galileo LC 02584
Nizza Thobi, in Israel geboren und in klassischer Musik ausgebildet, brachte schon internationale Ensemble-Erfahrung mit, als sie sich in München niederließ, um bei so unterschiedlichen Lehrerinnen wie Felicia Weathers (Oper) und Irene de Noiret (Chanson) ihren Gesang zu vervollkommnen. Und seitdem tritt sie als Solistin mit jiddischen Liederabenden vornehmlich im süddeutschen Raum, aber auch im Ausland auf. Schon als ich sie Anfang der 1970er Jahre zum ersten Mal hörte, war ich von der emotionalen Tiefe ihres Vortrags bewegt. Inzwischen sind sowohl ihr Gesang als auch mein Gehör weiter gereift, und um so stärker beeindrucken mich diese aktuellen Aufnahmen von Liedern, die aus der einst so lebendigen jiddischen Szene Litauens und Polens und natürlich aus Israel stammen. Hochkarätig aber sparsam begleitet von Klavier und diversen Streichern (nur gelegentlich tritt eine Gitarre hinzu), singt sie mit ihrem eindringlichen dunklen Timbre nicht nur über die Erinnerung an Vertreibung und Ermordung der europäischen Juden, sondern über das ganze Spektrum der Themen und Gefühle, die alle Menschen dieser Welt bewegen. Und erst recht mit Hilfe des Booklets ist es auch für den Neuling in der Tat nicht schwer, dabei wenigstens ein paar Brocken Jiddisch zu lernen. Schon gar nicht für Deutsche. Steckt doch eine Menge Deutsch im Jiddischen, und benutzen wir doch in unserer deutschen Sprache auch viele Worte jiddischen Ursprungs, wie „Gedudel“, „Schlamassel“, „Gemauschel“ und viele viele mehr, von denen nur leider kaum noch einer weiß, wem wir sie zu verdanken haben. Dem Klang von Nizza Thobi’s Stimme jedenfalls verdanke ich wieder einmal eine Gänsehaut. Hoffentlich darf ich sie bald auch mal wieder live erleben.
www.nizza-thobi.com   Autor: Mojo Mendiola

************

Dienstag, 20. Juni 2006

Nizza, a groysn dank far dem CD. Es rirt on dem hartzn. Beemes.

Zay gezunt un shtark
 

Ruth Levin